Знаете ли вы, что такое «слингобусы»? Я, наткнувшись на это словечко на одном из подельно-рукодельных сайтов, долго пыталась слобить в голове мое понятие слинга (кусок ткани спец.формы, в котором, как в гамаке-кармане носят маленьких детей) и, собственно, бусы.
Оказывается, это такое сооружение-гирлянда из интересных и безопасных для ребенка предметов (крупные бусины — как правило, деревянные или вязаные, — мелкие иргушки, часто с шуршалками, пищалками и т.п.), которое надевается на шею матери — «и оригинальное украшение для мамы, и веселая игрушка для малыша».
Вдохновение почерпнуть можно, например, здесь или здесь.
Своими соображениями об идее как таковой здесь делиться не буду, неформат 🙂
А вот словом делюсь. Рунет пестрит. Для меня — новояз.
|